Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

amo ma 

Paleografía: ahmo má
Grafía normalizada: amo ma
Traducción uno: no
Traducción dos: no
Diccionario: Arenas
Contexto:NO
ahmo mà niccocolia auh çã yehhuatl quichihua in ahmo qualli ic nechtepoztocá = no le desseo mal y con todo esso me persigue (Palabras que comunmente se suelen dezir, a cerca de enemistad: 2, 114)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: á-- hm--


Textos en Temoa

248v 53

Ca niman atle ye cauhyo ymahuiznezca, ca huel otiquittaque amo ma tlacaneci yn ixayac. Omachi ciocopin huel teyyçahui, auh ye yca ynic àmo tle ypan otiquittaque ticmìtalhuia yn chipahuacanacayo, chichichiltic can tlatlactic, yece ynin ca ça ca mopallehuatiuh, ca ça tlilehuatiuh. Àmo tetlan tlapepentli, yece yehuatl yn huel niman àtle ompouhqui, ye huel yntla centelchiuh yn oquichtin.

Por eso ya no queda nada de su honorable presencia, pues vimos que no puede apreciarse su rostro como si fuera el de un hombre. Está asombrosamente pálido, y ya por eso no pudimos advertir en él lo que dices. El inmaculado cuerpo está enrojecido, como que se hizo rojo, pero este sólo se va tiñendo, se va oscureciendo. No fue elegido entre la gente; a Él no se le apreció, más bien fue despreciado de los hombres